Recently, I decided to use my backup Win Vista Home Basic's iTunes to load anime I have into my iPod. Most anime are served out in MKV H264 format and I used KigoConverter to convert MKV to Custom MP4 (iPod uses this). What I noticed is that by doing so, the scipts containing the english translations are omitted and I am left to listen and watch the animes on my iPod without any translations and this can be hard on those who have no idea about Japanese language.
I noticed that AVI videos when converted to MP4 have their translations retained and you can watch them properly.... hmmm... I am wondering why did the translations scripts not be added to the custom MP4. Does anyone have any answers ?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Just because you have an Eden of the East Avatar, I will help you out on this.
MKVs are soft subbed, first what you need to do is get a mkv toolkit to demux the subs and extract them to an ASS file, then you need to re-encode the mkv video to an ipod compatible format, then you need to hardcode the subtitles over to on the mp4 video, then you can watch on your ipod :)
Thanks z. Sry for the extremely reply. Nowadays, i use mkv split to remove the ass script files and use Format factory to convert it to MP4, AVI ...etc and sepcify the ass script to be included (hard subbed).
Post a Comment